Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
14 éve | B Klári | 1 hozzászólás
Bartók operáját hét évvel a keletkezése után, 1918. május 24-én, 19 órai kezdettel mutatták be a Magyar Királyi Operaházban. A premieren a Kékszakállút Kálmán Oszkár, Juditot Haselbeck Olga énekelte, a karmester Egisto Tango volt. Figyelemre méltó, hogy a regös szövegét Palló Imre mondta el.
A mértékadó kritikusok általában dicsérték Bartók zenéjét, de nem voltak kíméletesek Balázs Béla szimbolista librettójával. Az operát és szövegét Kodály védte meg a Nyugat hasábjain. Szerinte Balázs szövege a legjobb, legköltőibb munka, „a dráma íve és a vele párhuzamos zene-ív hatalmas kettős szivárvánnyá erősítik egymást.” Ezzel együtt, Balázs Béla tisztában volt vele, hogy a darab sikerében a főszerepet a zene viszi. Erre utalt egyszer tréfásan: „Legszívesebben azt nyomtatnám névjegyemre: Bartók Béla szövegírója.
Az operát nyolc előadás után levették a műsorról, és egészen 1936-ig nem is adták elő többé Magyarországon. Az 1936. október 29-ei, Sergio Failoni vezényletével felújított előadáson Székely Mihály és Némethy Ella énekelt, a rendező Nádasdy Kálmán, a díszlettervező Oláh Gusztáv volt.
Az előadás hatalmas sikert hozott, Bartókot több mint tízszer tapsolták ki a színpadra. Az operát külföldön először Frankfurtban mutatták be, 1922-ben. Ezen az előadáson Székely Mihály és Némethy Ella énekelt.
A Kékszakállú herceg vára librettója (szövege)
|
Az 1900-as évek elejét Európában az elmagányosodás, a „világfájdalom” hangulata jellemezte. Ezt tükrözte a korszak filozófiája, művészete, irodalma. Nagy hatással volt a korra Friedrich Nietzsche filozófiája, Sigmund Freud lélektani felfedezései, a francia szimbolizmus, Magyarországon pedig Ady Endre költészetének „Új versek”-es vonulata.
Ez a világnézet, vagy inkább hangulat, komolyan hatott a kor értelmiségére, a művészvilágra, így Balázs Bélára és Bartók Bélára is. Ilyen körülmények között írta meg 1910-ben Balázs Béla – a kékszakállú régi korokból származó, eredetileg francia mondájára alapozva – „A kékszakállú herceg vára” című misztériumjátékát. A Kékszakáll egyébként valóban élt, Gilles de Retz, Gilles de Rais vagy Gilles de Laval volt a neve, Franciaország marsallja volt, és bűnei miatt az inkvizíció 1440-ben halálra ítélte.
Az irodalmi műben a sok más helyen asszonyfaló szörnyetegként bemutatott Kékszakállú a magányos, sorsszerűen egyedülvaló ember példája lett, maga a darab pedig a férfi és a nő egymásra találásának, vagy inkább egymásra nem találásának lélektani mélységeit, a lélek rejtelmeit és szenvedéseit igyekszik bemutatni. Balázs Béla a Kékszakállút egy magyar népballada hőseként értelmezi és mutatja be, ehhez járul a megzenésítéskor Bartók Béla akkoriban – nem kis részben Kodály hatására – feléledt érdeklődése a népzene iránt.
|
Komlósi Ildikót, Polgár Lászlót, a zenekart és Kovács Jánost élmény volt hallgatni. A két nagyszerű énekes zsigerből állít elő összetett figurákat és összetett helyzeteket – a mítoszként elregélt alapdilemmát játszi könnyedséggel emelték fel a mindennapiság régiójába.
Néhány gesztus, egy-egy felemelt hangsúly, egy-egy váratlan megtorpanás épp elég volt ahhoz, amit a háttérben 60 percen keresztül sem tudtak hitelesen megformálni. A rendezés ebben a tekintetben volt mellérendelő: amit a két énekes színészi játékban, zenei formálásban megvalósított – ideértve a mikro- sőt: szociorealizmust is – halovány formában megjelenítette a háttérben, feleslegesen duplikálta.
|
Polgár László Kékszakállújának ma is elvitathatatlan erénye a példás magyar artikuláció, a tökéletes szövegejtés, az értelmes, értelmező hangsúlyozás. És a hang még mindig töretlennek tűnő nemes fénye. A prológ szövegét is Polgár mondta, az orgánum csodálatos színére már itt fel kellett figyelni. Szépek az énekes magasságai, a felső regiszterben azonban már néha pontatlan. Talán kerülni akarja a kockázatosabb pillanatokat (a formálás intaktsága érdekében), így nem egyszer önnön képére formálja szólamát. Reméljük, hogy nem tűnik túlzó engedékenységnek, de a kottával szembeni hűtlenség egy ilyen színvonalú interpretációt hallva egyáltalán nem bántó.
Komlósi Ildikónak (miként Juditnak) nehezebb a dolga. A Polgárral készített lemezfelvételen sem szövegmondásának makulátlanságával tűnt fel, most is kapaszkodni kellett néhány szóért, többnyire ott, ahol Bartók nehezíti meg a dolgát. Komlósi Juditjának zenei sodrása van, s e sodrás időnként magával ragadja a szavakat, sőt, magát a hangokat is: úgy éreztük, hogy a szólam szélső regisztereiben a művésznő inkább csak szándékot sejtet. Nagy öröm és kárpótlás volt e két nagyszerű énekest figyelni.
|
Kovács János az utcai ruhában felléptetett Filharmóniai Társaság élén legjobb formáját hozta. Hangszínekben, árnyalatokban gazdag, plasztikus vezénylést láttunk, hallottunk. Az előadás - nyugodt szívvel mondhatjuk - messze átlag feletti volt.
Molnár Szabolcs cikke nyomán
|
|
M Imre írta 10 órája a(z) DTK: Elviszlek magammal – Szilágyi Liliána (évadzáró) videóhoz:
A nyíltvízi úszó-Eb legjobb értékelése címet is elvitte az...
M Imre írta 11 órája a(z) Párhuzamos államot épít a kiszervezett közvagyonból a Fidesz videóhoz:
ANDI mit írjunk ide SZERINTED? https://www.facebook....
M Imre írta 11 órája a(z) Az egészségügy átalakításának terveiről blogbejegyzéshez:
Ha a szülők nem lennének... . Igaz? https://www.facebook....
M Imre írta 11 órája a(z) November 25.: a nők elleni erőszak megszüntetésének világnapja blogbejegyzéshez:
Orbán Ráhel is beszállt a Vasvári-Molnár csörtébe,...
M Imre írta 12 órája a(z) A ceruza és a radír képhez:
Lackfi János: Bölcsész egyetemista koromban belém ...
M Imre írta 12 órája a(z) Orbán Viktor személyisége blogbejegyzéshez:
Döme Zsuzsanna Suzi- MKKP: Hadat üzent Ferencvárosnak a...
M Imre írta 12 órája a(z) LegSZABAD.abb póló képhez:
TASZ: Illúzió, hogy a hatalom téged majd békén hagy, ha ...
M Imre írta 12 órája a(z) Adatvédelem Napja vagy Magánélet Napja - január 28. képhez:
Védekezés a kiberbűnözés ellen: 7 tipp a biztonsághoz az ...
M Imre írta 18 órája a(z) Megkapó, szívet melengető idézetek, versek, szövegrészek fórumtémában:
Csukás István – Annyiszor játszottam a boldogot ...
M Imre írta 19 órája a(z) Megafon-sztori: a csodafegyver videóhoz:
Hosszú cikkben fejtegeti a NER- celeb Jeszenszky Zsolt –...
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!