Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
14 éve | B Klári | 1 hozzászólás
Bartók operáját hét évvel a keletkezése után, 1918. május 24-én, 19 órai kezdettel mutatták be a Magyar Királyi Operaházban. A premieren a Kékszakállút Kálmán Oszkár, Juditot Haselbeck Olga énekelte, a karmester Egisto Tango volt. Figyelemre méltó, hogy a regös szövegét Palló Imre mondta el.
A mértékadó kritikusok általában dicsérték Bartók zenéjét, de nem voltak kíméletesek Balázs Béla szimbolista librettójával. Az operát és szövegét Kodály védte meg a Nyugat hasábjain. Szerinte Balázs szövege a legjobb, legköltőibb munka, „a dráma íve és a vele párhuzamos zene-ív hatalmas kettős szivárvánnyá erősítik egymást.” Ezzel együtt, Balázs Béla tisztában volt vele, hogy a darab sikerében a főszerepet a zene viszi. Erre utalt egyszer tréfásan: „Legszívesebben azt nyomtatnám névjegyemre: Bartók Béla szövegírója.
Az operát nyolc előadás után levették a műsorról, és egészen 1936-ig nem is adták elő többé Magyarországon. Az 1936. október 29-ei, Sergio Failoni vezényletével felújított előadáson Székely Mihály és Némethy Ella énekelt, a rendező Nádasdy Kálmán, a díszlettervező Oláh Gusztáv volt.
Az előadás hatalmas sikert hozott, Bartókot több mint tízszer tapsolták ki a színpadra. Az operát külföldön először Frankfurtban mutatták be, 1922-ben. Ezen az előadáson Székely Mihály és Némethy Ella énekelt.
A Kékszakállú herceg vára librettója (szövege)
|
Az 1900-as évek elejét Európában az elmagányosodás, a „világfájdalom” hangulata jellemezte. Ezt tükrözte a korszak filozófiája, művészete, irodalma. Nagy hatással volt a korra Friedrich Nietzsche filozófiája, Sigmund Freud lélektani felfedezései, a francia szimbolizmus, Magyarországon pedig Ady Endre költészetének „Új versek”-es vonulata.
Ez a világnézet, vagy inkább hangulat, komolyan hatott a kor értelmiségére, a művészvilágra, így Balázs Bélára és Bartók Bélára is. Ilyen körülmények között írta meg 1910-ben Balázs Béla – a kékszakállú régi korokból származó, eredetileg francia mondájára alapozva – „A kékszakállú herceg vára” című misztériumjátékát. A Kékszakáll egyébként valóban élt, Gilles de Retz, Gilles de Rais vagy Gilles de Laval volt a neve, Franciaország marsallja volt, és bűnei miatt az inkvizíció 1440-ben halálra ítélte.
Az irodalmi műben a sok más helyen asszonyfaló szörnyetegként bemutatott Kékszakállú a magányos, sorsszerűen egyedülvaló ember példája lett, maga a darab pedig a férfi és a nő egymásra találásának, vagy inkább egymásra nem találásának lélektani mélységeit, a lélek rejtelmeit és szenvedéseit igyekszik bemutatni. Balázs Béla a Kékszakállút egy magyar népballada hőseként értelmezi és mutatja be, ehhez járul a megzenésítéskor Bartók Béla akkoriban – nem kis részben Kodály hatására – feléledt érdeklődése a népzene iránt.
|
Komlósi Ildikót, Polgár Lászlót, a zenekart és Kovács Jánost élmény volt hallgatni. A két nagyszerű énekes zsigerből állít elő összetett figurákat és összetett helyzeteket – a mítoszként elregélt alapdilemmát játszi könnyedséggel emelték fel a mindennapiság régiójába.
Néhány gesztus, egy-egy felemelt hangsúly, egy-egy váratlan megtorpanás épp elég volt ahhoz, amit a háttérben 60 percen keresztül sem tudtak hitelesen megformálni. A rendezés ebben a tekintetben volt mellérendelő: amit a két énekes színészi játékban, zenei formálásban megvalósított – ideértve a mikro- sőt: szociorealizmust is – halovány formában megjelenítette a háttérben, feleslegesen duplikálta.
|
Polgár László Kékszakállújának ma is elvitathatatlan erénye a példás magyar artikuláció, a tökéletes szövegejtés, az értelmes, értelmező hangsúlyozás. És a hang még mindig töretlennek tűnő nemes fénye. A prológ szövegét is Polgár mondta, az orgánum csodálatos színére már itt fel kellett figyelni. Szépek az énekes magasságai, a felső regiszterben azonban már néha pontatlan. Talán kerülni akarja a kockázatosabb pillanatokat (a formálás intaktsága érdekében), így nem egyszer önnön képére formálja szólamát. Reméljük, hogy nem tűnik túlzó engedékenységnek, de a kottával szembeni hűtlenség egy ilyen színvonalú interpretációt hallva egyáltalán nem bántó.
Komlósi Ildikónak (miként Juditnak) nehezebb a dolga. A Polgárral készített lemezfelvételen sem szövegmondásának makulátlanságával tűnt fel, most is kapaszkodni kellett néhány szóért, többnyire ott, ahol Bartók nehezíti meg a dolgát. Komlósi Juditjának zenei sodrása van, s e sodrás időnként magával ragadja a szavakat, sőt, magát a hangokat is: úgy éreztük, hogy a szólam szélső regisztereiben a művésznő inkább csak szándékot sejtet. Nagy öröm és kárpótlás volt e két nagyszerű énekest figyelni.
|
Kovács János az utcai ruhában felléptetett Filharmóniai Társaság élén legjobb formáját hozta. Hangszínekben, árnyalatokban gazdag, plasztikus vezénylést láttunk, hallottunk. Az előadás - nyugodt szívvel mondhatjuk - messze átlag feletti volt.
Molnár Szabolcs cikke nyomán
|
|
M Imre írta 2 órája a(z) Hit Rádió: vendégünk dr. Gál András, a bicskei gyermekotthon áldozatainak ügyvédje videóhoz:
Leköszönt az evangélikus egyház vezetéséről Fabiny ...
M Imre írta 2 órája a(z) Orbán Viktor személyisége blogbejegyzéshez:
Sára Botond: Le kell bontani Tordai Bence házát | 2024. ...
M Imre írta 2 órája a(z) Orbán Viktor személyisége blogbejegyzéshez:
Eltitkolt gyermekről írt Magyar Péter Orbán Viktornak | 2024...
M Imre írta 2 órája a(z) Óvatos ellenzéki összecsapás a miniszterelnök-jelöltek első vitáján blogbejegyzéshez:
Kovács Gergely benyújtotta a javaslatot, hogy a Fővárosi ...
M Imre írta 3 órája a(z) Egy ukrán újságíró írása 10 dologról, amit a Nyugatnak tudnia kell a kijevi helyzetről blogbejegyzéshez:
Donald Tusk: Valóban globális konfliktus fenyeget | 2024.11...
M Imre írta 3 órája a(z) Helyközi Járat néven hat magyar szerkesztőség fogott össze, hogy minél több emberhez jussanak el a vidék ügyei blogbejegyzéshez:
... az őszi parlamenti ülésszak kezdetén a momentumos...
M Imre írta 3 órája a(z) Hit Rádió: vendégünk dr. Gál András, a bicskei gyermekotthon áldozatainak ügyvédje videóhoz:
„Azt kéne megnézni, hogy milyen nevelés folyik egy ilyen ...
M Imre írta 6 órája a(z) Zöldmozgalmi tudástár | A Klímahét tanulságai alapján blogbejegyzéshez:
Mulcsot mindenkinek a Maros Moziból Közösségi ...
M Imre írta 7 órája a(z) Az iskola és a bambusz irányítótorony blogbejegyzéshez:
Orbán Balázs doktorija: úgy tűnik, hogy a tézisfüzet egy ...
M Imre írta 8 órája a(z) „A saját döntésünk, hogy nem felvételizünk az SZFE-re” – diákok írtak nyílt levelet Vidnyánszkynak blogbejegyzéshez:
„MINDEN állampolgárnak KÖTELESSÉGE részt venni a ...
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!