Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a NetPolgár - Digitális Irástudó klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
NetPolgár - Digitális Irástudó klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
|
A karneváli forgatagok szerelmeseinek érdemes ellátogatni Kölnbe,
hiszen a vidám hangulatú felvonulások, bálok és egyéb mulatságok évente
közel 1 millió turistának nyújtanak felejthetetlen élményt. A
Germanwings Légitársaságnak köszönhetően magyar utazók is könnyedén
válhatnak a karneváli forgatag részesévé: a Légitársaság napi járatokat
közlekedtet Budapest és Köln között.
Az ötödik évszak a világ egyik legnagyobb hagyományőrző ünnepe, a karnevál időszaka, amely idén február 19től kerül megrendezésre. Arra mindenképp készülj fel, hogy a fesztivál ideje alatt nem a pihenésé a főszerep, hiszen egymást követik a parádék, a bálok az utcákon, tereken és kocsmákban egészen hamvazószerdáig. Az ünnepséget a boszorkányok bálja nyitja, három főszereplőjével: a herceggel, a paraszttal és a szűzzel. A karnevál első napja a "nők farsangja": ekkor a nők egész nap karneváli jelmezt viselnek, és ha ruhát nem is viszel magaddal, az arcodat mindenképp fesd színesre, hogy átvedd a hangulatot. Kihagyhatatlan a karnevál csúcspontja, a Rózsák Hétfője február 23-án, ezen a napon délelőtt látványos parádé keretében közel 10 ezer emberrel együtt vonulhatsz fel a város központjában, hangos zeneszóval kísérve.
De egy nappal később, a Karnevál Keddje is tartogat vidám pillanatokat: délután a jelmezbe öltözött karneváli társaságok vonulnak végig Köln külvárosainak utcáin. Éjfélkor pedig a hagyományoknak megfelelően egy életnagyságú szalmafigurát égetnek el, megsemmisítve ezzel az őrült napok bűneit.
Kölni karnevál - német nyelvű oldal autómatikus magyar fordítása Der Kölner Karneval wird traditionell am 11.11. A kölni karnevál hagyományosan at 11.11. um 11 Uhr 11 auf dem Heumarkt in der Kölner Altstadt eröffnet. 11 óra 11 a Heumarkt Kölnben az óváros nyit. Gefeiert wird an diesem Tag aber nicht nur vor einer großen Bühne inmitten tausender Jecken auf dem Heumarkt selbst, sondern in der gesamten Altstadt. Ünnepeljük ezen a napon, de nem csak előtt egy nagy szakasz közepén ezer Jecke a Heumarkt, hanem az egész Óváros. Auch wenn der eigentliche Straßenkarneval erst drei Monate später beginnt, so wird am Tag der Eröffnung trotzdem auch auf der Straße und in den Kneipen der Innenstadt kostümiert gefeiert. Még akkor is, ha az igazi utcai farsangi csak három hónappal később, hogy a nyitás napján, hanem az út, és a kocsma a belvárosban costumed ünnepséget. Und damit ist nicht Baggern und Saufen gemeint, sondern echter "Spaß an der Freud". És ez nem azt jelentette, exkavátorok és ital, de igazi "móka". Die offizielle Karnevalssession beginnt schon weit vorher im Januar. A hivatalos ülés karnevál kezdődik amennyire csak januárban. Es gibt hunderte Karnevalssitzungen, darunter auch reine Damen- und Herrensitzungen sowie Kinder- und Vereinssitzungen. Több száz olyan karneváli találkozók, ideértve a tiszta női és férfi és gyermek ülések és klub találkozókon. Straßenkarneval 2009 auf einen Blick Street Carnival 2009 Glance
Weiberfastnacht: Do., 19.2.2009 Weiberfastnacht: Thu 19/2/2009 Schull-/Veedelszöch: So., 22.2.2009 Schull-/Veedelszöch: vasárnap 2/22/2009 Rosenmontag: Mo., 23.2.2009 Rosenmontag: hétfő 23/2/2009 Nubbelverbrennung: Di., 24.2.2009 Nubbelverbrennung: kedd 24/2/2009 Am Aschermittwoch, den 25.2.2009, ist alles vorbei. A Hamvazószerda, a 25/2/2009, mindennek vége. Motto der Session: "Unser Fastelovend himmlisch jeck" Az ülés mottója: "A mennyei Fastelovend jeck" Ein Hinweis vorweg: In Köln kann man an den tollen Tagen wirklich nur Karneval feiern. Az első megjegyzés: A kölni tudja, hogy az egyetlen igazán nagy nap, hogy megünnepeljük karnevál. Das restliche Leben kommt weitgehend zum Stillstand. A többi az élet nagyrészt leállt. Die städtischen Museen sind geschlossen. A városi múzeumok zárva vannak. Einkaufsbummel gestalten sich als schwierig, da besonders an Weiberfastnacht (Donnerstag) und Rosenmontag die meisten Geschäfte geschlossen haben. Vásárlás alakú nehéz, különösen, mert Weiberfastnacht (csütörtök) és Rosenmontag legtöbb bolt zárva van. Auch an den anderen Tagen kann man vor verschlossenen Türen stehen oder gerät unterwegs in Umzüge oder andere Festivitäten. Is, a többi napon tudsz állni, mielőtt a zárt ajtók és kap folyamatban díszszemlét és egyéb ünnepségeket. Weiberfastnacht (Wieverfastelovend) Weiberfastnacht (Wieverfastelovend)
An Weiberfastnacht (Wieverfastelovend) - Donnerstag, den 19.02.2009 - wird der Straßenkarneval eröffnet. A Weiberfastnacht (Wieverfastelovend) - csütörtök 19/02/2009 - az utcai farsangi nyitni. Auf dem Heumarkt findet dazu eine große Freiluftsitzung statt, die schon morgens um 10 Uhr beginnt. A Heumarkt egy nagy szabadtéri találkozó, hogy reggel 10 óra kezdődik. Um elf Uhr kommt das Dreigestirn auf die Bühne, der Prinz hält eine Ansprache und die Stadt Köln übergibt ihm für die tollen Tage die Schlüssel der Stadt. Tizenegy óra, a trió a színpadon, a herceg tartja a beszédet és a város a kölni kell, hogy az a csodálatos napot a kulcsa a városban. Ab 11 Uhr 11 wird dann in der Stadt den ganzen Tag und die ganze Nacht auf den Straßen, in den Kneipen und in den Büros gefeiert. 11 óra 11 van, akkor a városban egész nap és egész éjjel az utcán, a bárokban és az irodák ünnepelte.
Traditionell wird am Severinstor um 13 Uhr das Historienspiel "Jan und Griet" aufgeführt, in dessen Anschluss ein Umzug durch die Stadt bis zum Denkmal "Jan von Werth" am Altermarkt veranstaltet wird. Hagyományosan körülbelül 13 óra Severinstor történetében a játék óra "Jan és Griet felsorolt, amelynek kikötőjébe egy felvonulás a városban, amíg az emlékmű" Jan von Werth "a Alter Markt tartják. Freitag und Samstag Pénteken és szombaton
Am Freitag und Samstag wird abends in den Kneipen der ganzen Stadt gefeiert. Pénteken és szombaton este lesz a kocsma körül a város ünnepelt. Wer das besondere Flair des Fastelovends mitbekommen möchte, sollte jene Kneipen aufsuchen, in denen kölsche Karnevalsmusik gespielt wird. Ki a különleges érzéke a Fastelovends észre akkor látogassa meg azokat a kocsmák, ahol kölni karnevál zene hallható. Am Samstag, den 21. Szombaton, 21 Februar, findet voraussichtlich bereits zum 18. Február, valószínűleg már 18 Male der Geisterzug statt, der seine Premiere im Jahre 1991 hatte: Wegen des Golfkrieges wurden damals die Aktivitäten des offiziellen Straßenkarnevals abgesagt. Férfi Geisterzug a hely a bemutató 1991-ben volt: "Mivel az Öböl-háború volt a tevékenysége a hatósági utcai farsangi canceled. Trotzdem fanden sich viele Jecken zu einer Anti-Golfkriegs-Demo zusammen: Der erste Geisterzug war geboren. Ennek ellenére sok Jecke az Öböl-háború-ellenes demonstráció együtt: Az első Geisterzug született. Sonntag VasárnapAm Sonntag finden die Schull- und Veedelszöch (Schul- und Stadtteilzüge) statt, die ab 11 Uhr durch die Stadt ziehen. Vasárnap, a Schull és Veedelszöch (iskolai és kerületi tételek), ahelyett, hogy az óra 11-től a város. Sie nehmen fast den gleichen Zugweg wie der Rosenmontagszug. Ezeket figyelembe szinte ugyanaz, mint a migrációs útvonalak Rosenmontagszug. Die phantasievollen Kostüme der vielen Kölner Schulgruppen locken die Menschenmengen an den Zugweg. A fantasztikus jelmezek a sok iskolai csoportok Köln csalogatni a tömeget, hogy a migrációs útvonalakra. Auch in den meisten Stadtteilen Kölns sowie den umliegenden Dörfern werden Umzüge durchgeführt - und das nicht nur am Sonntag, sondern während der ganzen Tage zwischen Wieverfastelovend und Veilchendienstag. Továbbá, a legtöbb kerületek a Köln és a környező falvakban kerül sor felvonulások - és nem csak vasárnap, de az egész nap folyamán, és ibolyák között Wieverfastelovend kedden. Wer vom Karneval nicht genug bekommen kann, hat also die freie Auswahl. Ki a karneváli nem tud eleget, így a szabad választás. Rosenmontag
Der Rosenmontag - 23.02.2009 - ist neben Weiberfastnacht der Höhepunkt des Straßenkarnevals. A Rosenmontag - 23/02/2009 - Weiberfastnacht távolságra van a csúcspontja az utcai karnevál. Der berühmte Kölner Rosenmontagszug geht um 10:30 Uhr am Chlodwigplatz los und braucht für den 6,5 Kilometer langen Weg quer durch die Innenstadt etwa vier Stunden. A híres kölni Rosenmontagszug óra at 10:30 am Chlodwigplatz történik és igényeinek a 6,5 kilométer hosszú út az egész városban körülbelül négy órán át. Im Jahre 2009 steht er unter dem Motto "Unser Fastelovend himmlisch jeck". 2009-ben, ő áll a mottót: "A mi mennyei Fastelovend jeck". Bereits Stunden, bevor die "Blauen Funken" traditionell als erste Gruppe den Umzug anführen und ankündigen, beziehen viele Jecke ihre Plätze am Straßenrand, ausgestattet mit Campingstühlchen, Proviant und Kölsch. Még óra előtt a "Blue Spark" hagyományosan tekinthető, mint az első csoportba mozgó idézettel és announce kapcsolódnak számos Jecke helyüket a közúti, a Campingstühlchen, élelmiszer-és Kölsch. Zur Musik aus den mitgebrachten Kassettenrekordern schunkelt man sich warm. A zenét a szalagot hozott schunkelt te meleg.
Tipp: Mit so vielen Freunden und Bekannten wie möglich zum Zug gehen. Tipp: A sok barátok és ismerősök, amennyire csak lehet, a vonat megy. Wer zum ersten Mal dabei ist: Tüte für die Kamelle und Strüßjer, die Wurfartikel, die von den Wagen herab unter das jecke Volk geworfen werden, mitbringen! Ha ez az első alkalom, itt van: a zsák és Kamelle Strüßjer dobja ki elemeket az autó, amelyet az emberek Jecke dobálni, hozd! Veilchendienstag K. ibolyákNach dem anstrengenden Montag, an dem die meisten Kölner frei haben, kehrt am Veilchendienstag wieder ein wenig Ruhe ein. Kimerítése után, hétfőn, ahol a legtöbb kölni szabad visszatér kedden ibolyák újra csendes egy kicsit. Was man aber am Abend nicht versäumen sollte, ist die Nubbelverbrennung : Der Nubbel ist eine lebensgroße Strohpuppe, die während der Karnevalstage vor vielen Kölner Kneipen hängt. Amit az este, de nem szabad kihagyni a Nubbelverbrennung: A Nubbel egy letnagysg szalma baba, a farsangi napok előtt számos Kölni kocsma függ. Er muß für alle Sünden büßen, die während der tollen Tage begangen wurden und wird unter großem Wehklagen, Beschimpfungen und dem Singen von fröhlichen Karnevalsliedern verbrannt. Meg kell atone minden bűnök, a nagy nap volt, és lesz a nagy gyász, verbális visszaélés és az ének a boldog dalok Carnival égett. Anschließend strömt das Volk in die Kneipen, um den letzten Karnevalstag der Session gebührend ausklingen zu lassen. Aztán az ember áramlik be a rúd, az utolsó Karnevalstag az ülés miatt vége. Tipp: In der Kneipe erkundigen, wie und wann der Nubbel verbrannt wird. Tipp: a kocsmában érdeklődni, hogy hogyan és mikor a Nubbel elégetik. Aschermittwoch HamvazószerdaAm Aschermittwoch - 25.02.2009 - ist, nicht nur getreu eines alten Karnevalsschlagers des Kölner Sängers Jupp Schmitz aus dem Jahre 1953, alles vorbei. A Hamvazószerda - 25/02/2009 - nem igaz, csak a régi találat a kölni karnevál énekes Jupp Schmitz az év 1953, mindennek vége. Wer von der vielen Feierei noch einen dicken Kopf hat, der bekämpft seinen Kater beim traditionellen Fischessen , zu dem viele Kölner Gastronomiebetriebe einladen. Melyik a sok Feierei még egy vastag vezetője a macska harcol a hagyományos hal vacsora a számos étterem meghívja Kölnben.
Álljon itt még egy hasznos oldal a kiutazóknak: Wann? – Die Termine für den Karneval in Köln 2009
Dieses Jahr ist Weiberfastnacht am Donnerstag den 19.02.09 und Fastnacht am Dienstag den 24.02.09 An Weiberfastnacht beginnt um 11.11 Uhr der offizielle Straßenkarneval, der Karneval selbst hat schon am 11.11.08 begonnen. Der Karneval hat in Köln zwischen Weiberfastnacht und Aschermittwoch seinen Höhepunkt mit vielen auf den Strassen stattfindenden Umzügen. Es wird überall in der Stadt ausgelassen gefeiert, die Stimmung ist in der ganzen Stadt super. Der Kölner Karneval ist weltweit dafür bekannt und auf alle Fälle eine Reise zwischen Weiberfastnacht (19.02.09) und Fastnacht (24.02.09) wert! Anbei einige Tipps für den Karneval in Köln:
Tipp 1: Start am Alten Markt zu Weiberfastnacht: An Weiberfastnacht eröffnet der Kölner Oberbürgermeister und dem Kölner Dreigestirn offiziell den Straßenkarneval. Der Karneval und die Karnevalsumzüge finden ab diesem Zeitpunkt auf den Strassen von Köln statt. Das Kölner Dreigestirn besteht aus Prinz, Bauer und Jungfrau und stellt die obersten Repräsentanten des Karnevals in Köln dar. Zur Eröffnung treffen sich viele Jecken am alten Markt und die Stimmung ist spitze.
Tipp: Viele Firmen schließen an Weiberfastnacht früher, da viele Firmen an Weiberfastnacht Ihre eigenen Karnevalssitzungen haben. Daher vorher Einkäufe tätigen und sicherstellen, dass keine geschlossene Veranstaltung in der Kneipe ist. Tipp2: Wohin am Karnevalsfreitag? Am Alten Markt ist am Karnevalsfreitag eine grosse Veranstaltung mit vielen Kölner Karnevalsvereinen. Man kann die mit viel Mühe erstellten Verkleidungen bei den zahlreichen Umzügen bewundern. Tipp3:Funkenbiwak am Kölner Neumarkt- Kölsch-Glas kostenlos auffüllen! Auf dem Kölner Neumarkt findet am Karnevalssamstag das Funkenbiwak statt. Das besondere bei dieser Veranstaltung sind die für 5 EUR verkauften so genannten „Funkenstangen“. Dies sind Kölsch-Stangen, wobei die Gläser während der Veranstaltung kostenlos mit frischem Kölsch aufgefüllt werden können. Tipp 4: Geisterzug am Karnevalssamstag – Alternativer Karneval Alternative Karnevalszüge zu den offiziellen Karnevalszügen werden als Geisterzüge bezeichnet. Die Geisterzüge finden seit 1991 auf wechselnder Strecke statt. Diese ist bewusst so ausgewählt, dass keine Fahrzeuge teilnehmen können. Jeder kann am Geisterzug ohne Anmeldung als Geist oder dunkle Gestalt durch die Kölner Innenstadt mitziehen. Häufig wird aus Finanzierungsgründen der Geisterzug offiziell abgesagt, kann aber dann „inoffiziell“ trotzdem stattfinden. Mehr Informationen über den Geisterzug hier. Tipp 5: Kölner Schull- un Veddelszöch Dieser Karnevalszug zieht traditionell am Karnevalssonntag durch die Kölner Innenstadt. Er besteht aus zwei Arten von Zügen: dem Schullzöch (einem Karnevalszug an dem sich bis zu 50 Kölner Schulen beteiligen) und dem Veedelszöch (einem Karnevalszug an dem sich bis zu 40 Stadtteilvereine und Nachbarschaftsvereine beteiligen) Tipp 6: Rosenmontagsumzug Der Kölner Rosenmontagsumzug ist mit über 6 km Länge und 1 Million Zuschauer am Zugweg der größte Karnevalsumzug in Deutschland. Er stellt den Höhepunkt der Umzüge dar. Er zieht vom Chlodwigplatz durch die Kölner Innenstadt und löst sich in der Mohrenstrasse auf. Am Rosenmontag arbeiten die wenigsten Kölner Tipp: Rechtzeitig kommen, denn der Umzug ist sehr beliebt. Tipp 7: Nubbelverbrennung Bei der Nubbelverbrennung wird eine Strohpuppe (der Nubbel) um Mitternacht verbrannt. Auf den Nubbel werden zuvor die zahlreichen Karnevalssünden übertragen, er dient dabei als Sündenbock des rheinischen Karnevals. Viele Kneipen haben einen eigenen Nubbel der feierlich zu Mitternacht verbrannt wird. Tipp 8: Durch „Bützchen“ nicht provozieren lassen Das „Bützchen“ ist ein Küsschen und jeder der zur Karnevalszeit unterwegs ist kann es abbekommen. Es ist Teil der kölschen Karnevalstradition und sollte nicht missverstanden werden. Tipp 9: Kölsche Karnevalsmusik Wichtig bei der Kölschen Karnevalsmusik: Immer fleissig Mitsingen! Das hebt die Stimmung und die Liedtexte sind gar nicht schwer. Nach ein paar Liedern (und ein paar Kölsch) gehen die Lieder umso leichter von der Zunge.Hier die Texte ein paar Klassiker, die garantiert mehrmals gespielt werden: Drink Doch eine Met und En unserem veedel. Tipp 10: Gemeinsam nach Köln reisen Wer hat noch weitere Tipps für die Zeit zwischen Weiberfastnacht und Fastnacht? Wer sich dort treffen mag um das tolle Spektakel zu besuchen kann sich hier absprechen um zusammen zu reisen. Tags: Fastnacht, Karneval, Karneval Köln, Reisetipp Köln, Strassenkarneval, Termine Karneval Köln, Tipps Karneval Köln, Tipps Köln, Tipps Weiberfastnacht Köln, Veddel
|
|
|
M Imre új eseményt adott az eseménynaptárhoz: Nyolcadik 404 Not Found – Ki őrzi meg az internetet? című konferencia és workshop | Jelentkezési határidő: 2024. november 26., kedd 16 óra 2024.11.27.
M Imre írta 1 napja a(z) Szép (?) új világ... (a könyv) képhez:
Makkai Kinga: Olvasd el, és játssz velünk! Kőrösi Csoma ...
M Imre írta 1 napja a(z) Az alagút / Der Tunnel (német politikai dráma, 2001.) videóhoz:
Harmincöt éve omlott le a berlini fal: így néz ki ma az egykori ...
M Imre írta 1 napja a(z) Helyközi Járat néven hat magyar szerkesztőség fogott össze, hogy minél több emberhez jussanak el a vidék ügyei blogbejegyzéshez:
„A szabad tájékoztatás szükségszerűen...
M Imre írta 1 napja a(z) Egy ukrán újságíró írása 10 dologról, amit a Nyugatnak tudnia kell a kijevi helyzetről blogbejegyzéshez:
Ukrajnában sokkal többen olvasnak a háború kitörése...
M Imre írta 1 napja a(z) Akkumulátorgyárak árnyékában videóhoz:
Magyar-kínai kerekasztal az elektromos járműipar ...
M Imre írta 1 napja a(z) Megkapó, szívet melengető idézetek, versek, szövegrészek fórumtémában:
A disznó igen lusta állat, fekvésen és evésen kívül ...
M Imre írta 1 napja a(z) Kicsivel később: most (tíz éves a Fortepan) blogbejegyzéshez:
TOLDI ZORAN MFVSZ- A (Érsekújvár) a Magyar ...
M Imre írta 2 napja a(z) Megkapó, szívet melengető idézetek, versek, szövegrészek fórumtémában:
Takács Zsuzsa - Bizonyos emlékek Ajtót nyitsz a rövid ...
M Imre 2 napja új videót töltött fel:
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Európa szerte elfogadták a Stevia természetes édesítőt, száma E960
Edvi Illés Pál: Karácsony ünnepe az 1857-es Európában
A fényes gomb
Roma-Magyar véradó nap a Nemzetközi Roma Nap jegyében az Európa Hajón ismert személyiségek társaságában