M Imre üzente 4 napja

Egy könyv Kínáról, ami nálunk még nincsen betiltva | 2024. április 21.

A Hszi-csin Ping-féle államvezetés viszont betiltotta Jü Hua ragyogó könyvét, amely tíz szóban mesél az országról. Erről szóló cikkünket idézzük fel az Ásatás-sorozatban.

Jü Hua az egyik legsikeresebb kortárs kínai író, akinek kísérletező, avantgárd műveit világszerte számos nyelvre lefordították. Nálunk eddig csak a Testvérek című regénye jelent meg 2010-ben, de tavaly óta már első, nem fikciós könyve is olvasható magyarul.

A Kína tíz szóban nem csupán számos tiltott témát dolgoz fel, de kendőzetlenül beszél a kínai társadalom valóságáról is. Nem csoda, hogy hazájában nem lehetett kiadni a könyvet, amely eredeti nyelven Tajvanon jelent meg, de az elmúlt nyolc évben bejárta a világot.

Jü sokat mesél a kulturális forradalom alatti időszakról is, mert szerinte Kína e két korszaka szorosan összefonódik, „néhány pszichológiai tényező megdöbbentő hasonlóságot mutat”. A kulturális forradalom a politikai jelszavak mentén fanatizálta a népet, ma pedig a gyors meggazdagodás reménye az, aminek segítségével az ország vezetősége hatni tud a tömegekre. A nép az 1989-es Tienanmen téri események után ugyanis kiábrándult a politikából: a politikai reformok leálltak, viszont beindultak a gazdasági reformok, így a nép is a pénz felé fordult. Míg a híradásokból csak a kínai gazdasági csodáról hallani (1970 és 2017 között 132-szeresére nőtt a GDP), és arról, miként emelt ki ez a tényleg elképesztő növekedés százmilliókat a mélyszegénységből, Jü Hua megmutatja, mi az az ár, amit a növekedésért fizet az ország. A mindent átható korrupció, a növekvő társadalmi különbségek, a munkanélküliség, az óriási méreteket öltő környezetpusztítás többnyire rejtve marad a külföldi szem előtt. A hirtelen felszínre tört társadalmi feszültségek és értékválság következtében pedig egyre keményebb a sikerért vívott harc, ami – Magyarországról nézve kicsit sem meglepő módon – életre hívta a szegény, de kiszámítható éle­tet biztosító Mao-korszak iránti nosztalgiát.

Emellett számos olyan, abszurd történetet is leír, hogy a nincstelenek hogyan utaznak hatalmas távolságokat csak azért, mert egy másik tartományban kicsit többet fizetnek a véradásért – miközben a vérvételt megszervező „Vérkirályok” mesés vagyonra tesznek szert. A kulturális forradalom brutalitása (a sok millió emberéletet követelő éhínség, a tárgyalás nélkül meghozott és azonnal végrehajtott számtalan halálos ítélet) is visszaköszön a mában, például akkor, amikor az önkormányzatok maszkos verőembereket küldenek a kilakoltatásnak ellenállókra. A házukból kikergetett emberek otthonát pedig még az éjjel eltüntetik a buldózerek, hogy helyet csináljanak a csillogó felhőkarcolóknak: „Bár ez a módszer túl egyszerűnek és durvának tűnhet, a gazdasági fejlődés terén gyors eredményekkel kecsegtet.”
https://magyarnarancs.hu/sorkoz/egy-konyv-kinarol-ami-nalunk-meg-nincsen-betiltva-267360

Válasz

M Imre üzente 1 hete

A könyv napja

1995-ben az UNESCO A könyv napjává nyilvánította április 23-át katalán javaslatra. Április 23-án halt meg William Shakespeare és Miguel de Cervantes. Ez a nap A Szerzői jogok napja is. A nap célja, hogy felfedezzük az olvasás szépségét, és ösztönözzük egymást a könyvek forgatására.

A katalánoknak ez a nap egyben védőszentjük, Sárkányölő Szent György napja is. Így ott ezen a napon emlékeznek meg a „rózsákról és a könyvekről”, mert a legenda szerint Szent György a IV. században az általa megölt sárkány véréből kinőtt rózsát a megmentett hercegnőnek ajándékozta.

Neumann-ház – Irodalmi Szerkesztőség

Szabó Lőrinc: Olvasás

Mint a csillagokat a távcsövek,
úgy húztam körém, s egyre közelebb,
könyveken át a Világ Tényeit:
éj-nap olvastam. Mindent! Hajnalig,
kis lámpa mellett, s függönyözve a
konyhánk ajtaját. Boldogság, soha-
nem-álmodott, töltött be: Nemcsak én
vagyok (ha vagyok) bolond! Mint a fény
mihelyt szabad, oly határtalanúl
tágúlt a lelkem, nőtt, már messze túl
kíváncsiságban s reményeiben
iskolán s minden hasznon: Végtelen
nyílt elém, hisz most eszközt, szárnyakat
kaptam, repülni, s törni zárakat:
az Irodalmat: születő, arany
lángok zsúfoltak, gyerekmód ugyan,
de úgy, ahogy az első távcsövek
tömték új csillagokkal az eget.

Forrás: Jeles Napok

https://baloghpet.com/2024/04/23/a-konyv-napja/

Válasz

M Imre üzente 2 hete

Szép Ernő: Emberszag – Magyar Elektronikus Könyvtár
https://mek.oszk.hu/25400/25484/

Válasz

M Imre üzente 3 hete

Itt vagyok! Megmenthetlek, ha hagyod és akarod! <3
https://www.facebook.com/photo/?fbid=721792506816329&set=a.480128507649398

Válasz

M Imre üzente 1 hónapja

Esterházy Péter házának szomorúbb a története, mint az elsőre látszott

... nemcsak az apja emléke miatt lett volna szerencsés, ha az épület valamilyen kulturális funkciót is ellát, a városnak, sőt külön Rómaifürdőnek is jót tett volna egy olyan hely, ahol vidékről vagy külföldről érkező írók, fordítók, zenészek tölthettek el volna néhány hetet, egy olyan házban, ahol „egy magyar író viszonylag sikeresen alkotott”. A kezdeti elképzelésük szerint az emeleti részen alakíthattak volna ki lakrészeket, a lentin pedig egy könyvtárat és egy kutatói részleget. Ekkoriban ugyanis még a házban volt az író teljes irodalmi hagyatéka és a család hatalmas könyvtára is.

Az Esterházy Péter közel öt évtizedes írói munkásságát tartalmazó több mint száz iratdoboz – benne kéziratokkal, vázlatokkal, piszkozatokkal, és Esterházy a világ meghatározó íróival és tudósaival folytatott nagyjából ötezer darabos levelezésével – 2021-ben került a Berlini Művészeti Akadémia Archívumába. Esterházy Marcell szerint mindez jóval nagyobb értéket képviselt, mint a ház, de arra sem volt igazi döntéshozói szándék, hogy ezt a hagyatékot Magyarországon tartsák. Esterházy halála után a Petőfi Irodalmi Múzeum akkori vezetője, Prőhle Gergely felvette a kapcsolatot a családdal, de Prőhle leváltása után az új igazgató, Demeter Szilárd már nem kereste őket – sem a hagyaték, sem a ház ügyében. A PIM vezetője politikai és anyagi érdekeket emlegetett, amiért a család Berlin mellett döntött.

„Konkrét összegeket nem mondok, de sokkal több pénz megy el itthon kulturális projektekre, mint amennyi pénzt a Berlini Akadémiától kaptunk apám hagyatékáért. Mi viszont ott éreztük biztonságban, és a berliniek azóta is büszkék rá.” A képzőművész hozzáteszi, még apja kedvelői is sokat bántották amiatt, amiért nem itthon helyezték el a hagyatékot, de szerinte a Berlini Akadémia egy olyan stabil intézmény, amelyről pontosan lehet tudni, hogy a következő száz évben is ugyanilyen rendesen foglalkozik majd az anyaggal, míg ilyen magyarországi intézményt nem találtak volna.

A család tizenkétezer-kötetes könyvtára viszont Magyarországon maradt, Fabinyi Tamás püspök közreműködésével az Magyarországi Evangélikus Egyház gondozásába került, és Esterházy Péter és Gitta Könyvtár néven látogatható az Üllői úton. A két gyűjtemény kipakolásával az Emőd utcai ház jórészt ki is ürült, Marcell szerint ezek után már elszakadni is könnyebb volt tőle a családnak. „Mivel fél éve nem lakik már ott senki, mostanra sokat romlott a látványa, nagyon gyorsan romlik egy ilyen ház állapota.”
https://telex.hu/kult/2024/03/28/esterhazy-peter-emod-utcai-haz-elado-romaifurdo-esterhazy-marcell-vedettseg-fovaros

Válasz

M Imre üzente 2 hónapja

Az olvasás mindenkié?

Kell-e olvasni és olvastatni a mesterséges intelligencia korában? Mi a szerepe az olvasásnak az életminőségben, a társadalmi mobilitásban és sikerességben? Miért rekesztődnek ki oly sokan az olvasás nyújtotta előnyökből? Olvasásra bírható az alfa-generáció?

Időpont: 2024. február 23. (péntek) 16:30

Helyszín: online

A foglalkozást vezetik: Dömsödy Andrea könyvtáros, könyvtárpedagógiai szakértő és Bakó Katalin könyvtárostanár, magyartanár, Népmesekincstár foglalkozásvezető
https://a.tanitanek.info/forms/az-olvasas-mindenkie-workshop-a-civil-kozoktatasi-platform-es-a-tanitanek-mozgalom-kozos-szervezeseben

Bővebben a projektről:
ttps://ckpinfo.hu/onfejleszto-kozossegek/

Kiknek szól: A műhelyre várjuk azokat, akik “csak” gondolkodnának saját lehetőségeiken, azokat, akik új nézőpontot keresnek az (iskolai) partnerek megtalálásához. Különösen ajánljuk óvodai és iskolai közösségeknek és dolgozóknak, szülőknek, pedagógusnak és könyvtárpedagógusoknak, fejlesztőpedagógusoknak, könyvtárosoknak, munkáltatóknak.

Válasz

M Imre üzente 3 hónapja

Magyar Olvasástársaság (HUNRA) | Itt a hétvége! (kép)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=684837870489419&set=a.397756115864264

Válasz

M Imre üzente 5 hónapja

„Az előnyös válfajok fenmaradása a létérti küzdelemben”: 150 éve jelent meg Darwin Róbert Károly fő művének első teljes fordítása
https://qubit.hu/2023/11/11/az-elonyos-valfajok-fenmaradasa-a-leterti-kuzdelemben-150-eve-jelent-meg-darwin-robert-karoly-fomuvenek-elso-teljes-forditasa

Válasz

M Imre üzente 5 hónapja

Rendőrségi helyszíneléseken használt kerékkel mértek a pásztói könyvesbolt előtt

Mint ismert, a gyermekvédelmi törvény szerint az olyan könyvesboltokban, amelyek kétszáz méteren belül vannak iskoláktól vagy templomoktól, nem szabad szexuális másságról szóló műveket árulni.

„Azok a könyvek is ebbe a kategóriába tartoznak, amelyeknek akár egy mellékszereplője vagy akár egy röpke kis eseménye is a másságra utal. Tehát idesorolandó több klasszikus, Oscar-díjas alkotás, szépirodalmi mű, krimi, népmesei gyűjtemény, mesekönyv, filmsorozatok alapján készült regények, és még sorolhatnánk tovább” – írták a bejegyzésben.

A mérés pontos eredményét nem közölték. Mi a Google Térkép alkalmazás segítségével rekonstruáltuk az eseményeket. Az applikáció szerint az iskola bejárata 160 méterre, míg a templomé 200 méterre van a könyvesbolttól.

Az üzlet az iskola és a templom bejárata mögött, egy árkádokkal fedett helyen található. Az iskolából kilépve nem látható, sőt el kell menni egészen az ügyészségig, hogy megpillanthassuk az üzletet. Megközelíteni pedig úgy lehet a könyvesboltot, ha egy lépcsőn felmegyünk az árkádsorra.

Az üzletben nem akartak nyilatkozni, mert nem számítottak ekkora hírverésre. A boltban egyébként nem láttunk elkülönítve tárolt könyveket, csak olyan művek voltak átlátszó fóliába csomagolva, amelyeket így szállítottak le – nem a tartalma miatt – a nyomdából.

Pásztón az általunk megkérdezettek nem halottak a konkrét esetről. A gyermekvédelmi törvény előírásaival azonban nem értettek egyet.

„Szomorú vagyok, hogy ilyen dolgokból keveredik kisebb botrány” – mondta egy járókelő. A középkorú hölgy nem tartja veszélyesnek a könyvesboltokat a gyerekekre. Sok minden mást viszont igen.

„Még a csokoládé- vagy az energiaital-fogyasztás is veszélyesebb ennél” – mondta nevetve.

„Felháborítónak tartom. Ez a bolt évtizedek óta itt van, nem ezzel kellene foglalkozni” – mondta egy másik arra járó pásztói lakos.
https://www.szabadeuropa.hu/a/rendorsegi-helyszineleseken-hasznalt-kerekkel-mertek-a-pasztoi-konyvesbolt-elott/32667975.html

Válasz

M Imre üzente 6 hónapja

Az Antikvarium.hu Kft. tudomására jutott, hogy az email címünket meghamisítva, megtévesztő leveleket küldtek ki illetéktelenek. A külső partnerünknél történt incidens, így az Antikvarium.hu ügyfélkörét is érintheti.

Kérünk minden kedves ügyfelünket, amennyiben a mi email címünket felhasználva tartalmilag és formailag teljesen szokatlan levelet kap, semmilyen esetben se reagáljon rá, ne kattintson bele, és semmilyen esetben sem utaljon. A levél teljes törlését javasoljuk!

A megtévesztő leveleket a Magyar Posta logójával, és formailag is a Magyar Posta design elemeit tartalmazó levelet küldtek szét az Antikvarium.hu nevében.

A jogi lépéseket az ügyben megtették az Antikvarium.hu illetékesei.

Üdvözlettel:
Az Antikvárium.hu csapata
Nálunk megvan, vagy megszerezzük!

Válasz

M Imre üzente 6 hónapja

„Próbálunk Meg Ryanként fennmaradni” – így indult a Benedek Ágota nevével fémjelzett Leányvállalat könyvkiadó

Egy romantikus vígjátékba illő fordulattal és egy ajkai panellakás felének az árából útjára lehet indítani ma Magyarországon egy független könyvkiadót, derül ki Molnár Geraldine és Benedek Ágota lapunknak adott interjújából. Az általuk létrehozott Leányvállalat három könyvvel jelent meg a piacon, ebből az egyik Benedek új könyve, az Akkor inkább már most megdöglök.
https://hvg.hu/elet/20231028_igy_indult_a_Benedek_Agota_nevevel_femjelzett_Leanyvallalat_konyvkiado

Válasz

M Imre üzente 6 hónapja

Nádas Péter: „Ahogy megláttam a Nádasék telefonját, két dolog jutott eszembe. Az egyik az, hogy Nádas több helyen megírta, hogy amikor elköltözött otthonról, és az új lakásban nem volt telefonjuk, gyakran hívta telefonfülkéből barátját, Esterházyt, és amikor ő épp nem volt otthon, hosszú beszélgetéseket folytatott a telefont felvevő édesanyjával. És hogy milyen kár, hogy ezeknek a beszélgetéseknek nem maradt nyoma. A telefonjukra vonatkozó kérdésemre Nádas egyébként ezt válaszolta: »A készülék vándorolt velünk, előbb Magda Andor utcai lakásában volt, s már ott igen hosszú zsinóron élt, hogy a gyerekek is használni tudják a saját szobájukban, én is használni tudjam, aztán jött velünk az immár közös Tárnok utcai lakásunkba, s ott is ez volt a helyzet, a készülékkel vándoroltunk akár egészen ki a konyhába is. Így került a padlóra, szőnyegre, kőre. Amikor a zsinórral elértük a legszélső határt, s már csak úgy volt használható, hogy a kagyló zsinórjával mentünk tovább vele. […] Végezetül egy ideig még itt is szolgált a telefon a hosszú zsinórjával Gombosszegen, innen került más használati tárgyakkal együtt, amolyan vándortelefonként az archívumba.« Vándortelefon, jó szó a premobil szockó időkből. Emlékszem, kamaszkoromban 1 forint volt a telefonálás, akármeddig(!), amit én, hasonlóan hosszú zsinórral, a sötét fürdőszobába bújva a barátnőimmel, mondhatni, kimaxoltunk. A szocializmusban semminek nem volt ára. Aztán mindennek meglett.”

A Litera - Az irodalmi portál és a Berlini Művészeti Akadémia (Akademie der Künste) közös sorozatában, a Black Boxes-ban jelent meg Bán Zsófia írása, Post(a) mortem címmel. A fenti szövegrészletben Bán Zsófia Nádas Péter 2023. augusztus 23-ai e-mailjét idézi. A teljes írás itt olvasható:
https://litera.hu/irodalom/publicisztika/ban-zsofia-posta-mortem.html

Nádas Péter a Tárnok utcai lakásban, 1991 körül.
Fotó: Salamon Pál – AdK, Berlin, Péter-Nádas-Archiv
https://www.facebook.com/photo/?fbid=886918179663969&set=a.581125373576586

Válasz

M Imre üzente 6 hónapja

Bagossy Norbert a Bagossy Brothers Company alapító tagja, amely – a kezdeti nehézségek után – az első olyan erdélyi zenekar lett, amely Magyarországon és az egész Kárpát-medencében sikeres. Eddig hat stúdióalbumuk jelent meg, a 2018-as Veled utazom hatszoros platinalemez lett Magyarországon. A dalok többségét Norbi írja, öccsével közösen hangszerelik őket.
https://www.noklapja.hu/aktualis/2023/10/23/pura-poesia-bagossy-norbert-juhasz-anna/

A Pura Poesiában elmeséli, hogyan születnek ezek a rendkívül népszerű dalok, milyen hazai közönség előtt játszani, és azt is, hogyan kapott rá a rendszeres olvasásra.
https://www.youtube.com/watch?v=K4hA9ch-jYQ

Válasz

M Imre üzente 6 hónapja

Akad nagyobb abszurd a vesszőhibánál a fóliázós perben

A XIII. században életek múltak azon, hogy egy mondatban hová kerül egy vessző. A legenda szerint János esztergomi érsek – akit a Gertrúd királyné megölésére szövetkezett összeesküvők tájékoztattak a tervükről – kiváló grammatikai érzékét megcsillantva egy olyan mondatot küldött a lázadóknak, amit bárki úgy értelmezett, ahogy akart, attól függően, hogy hová teszi a vesszőket:

-- A királynét megölni nem kell félnetek helyes ha mindenki beleegyezne én nem ellenzem.

Tessék csak próbálgatni, vajon kiderül-e egyértelműen, hogy az érsek támogatta vagy ellenezte Gertrúd meggyilkolását.

Sajnálatos módon a mi XXI. századbeli jogalkotóink valószínűleg nem hallgatták Nádasdy Ádám és a két éve elhunyt Kálmán László nyelvészeti óráit, a Szószátyárt. Ez is hozzájárulhatott ahhoz, hogy most a fővárosi kormányhivatal egy közigazgatási per alperese lett.
https://24.hu/belfold/2023/10/15/foliazos-per-konyv-lira-vesszohiba-kereskedelmi-rendelet-szexualis-orientacio-jogi-velemeny/

Válasz

M Imre üzente 6 hónapja

Jon Fosse nyerte az irodalmi Nobel-díjat

A norvég szerző december 10-én, Alfred Nobel halálának évfordulóján veheti át a világ legrangosabb irodalmi kitüntetését.
https://fidelio.hu/konyv/jon-fosse-nyerte-az-irodalmi-nobel-dijat-179682.html
___

Feltárulnak egy művész titkai – megjelent Pedro Almodóvar elbeszéléskötete

A spanyol filmművészet egyik legismertebb alakja ezúttal tizenkét elbeszélésen keresztül repíti olvasóját abba a furcsa, fekete humorral színezett álomvilágba, amelyet már megszokhattunk korábbi alkotásaiban.
https://fidelio.hu/konyv/feltarulnak-egy-muvesz-titkai-megjelent-pedro-almodovar-elbeszeleskotete-179674.html

Válasz

M Imre üzente 7 hónapja

Megnyílt a 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál a Millenáris Parkban

Évről évre a világ legrangosabb íróit és költőit látja vendégül a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál: az idei díszvendég író a népszerű amerikai sci-fi szerző, John Scalzi, aki Karácsony Gergely főpolgármestertől és Gál Katalintól, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének elnökétől vette át a Budapest Nagydíjat, díszvendég országként pedig Hollandia mutatkozott be a vasárnap estig tartó fesztiválon, a Millenáris Parkban. A holland díszvendégség részéről Désirée Bonis, a Holland Királyság budapesti nagykövete és Anond Grunberg író mondott beszédet.

Az eseményt magát pedig az idén 60. születésnapját ünneplő Boldizsár Ildikó József Attila-díjas író, meseterapeuta, néprajzkutató nyitotta meg.

-- Vagyis kétszeresen is bátor kezdeményezésnek lehettünk tanúi az idén: a díjazott amerikai író a sci-fi műfajában lubickol, ami nem fordult még elő a Budapest Nagydíj történetében, és Boldizsár Ildikó sem a klasszikus irodalmi pályát futja be, hiszen terapeutaként a mesék világát nyitotta ki a az olvasó és gyógyulni vágyó magyar társadalom számára. Szóval ennek kifejezetten örülünk!

Boldizsár Ildikó beszédét ugyanezzel kezdte, mint mondta, a magyarországi könyvfesztiválok történetében először fordul elő, hogy egy gyermek- és ifjúsági irodalommal foglalkozó író nyissa meg a rendezvényt, de az is először történik meg, hogy egy olyan műfaj – a sci-fi – képviselője legyen a díjazott, amelyet az irodalomtörténészek nem is tartanak irodalomnak. Majd egyszerre utalt önmaga és kollégája, John Scalzi hivatására: „A mai ifjúsági szerzők azonnal reagálnak mindarra, ami a fiatalokkal történik. Nem hiányos felnőttként tekintenek rájuk, hanem különálló, specifikus érdeklődésű olvasói csoportként, miközben a tudományos-fantasztikus irodalom azt mutatja meg, milyen lehet a világ.”

Aztán gyorsan rá is tért a magyarországi viszonyokra:

-- „Most a könyvektől féltik az olvasókat, különösen a fiatalokat. Miért nem inkább a háborútól, az iskolán belüli erőszaktól, a tanárhiánytól, a környezetszennyezéstől, az élhető jövő hiányától féltik őket?”

Hozzátette: „Az olvasók saját maguk akarnak dönteni az életük felől, ahhoz pedig, hogy valaki felnőtté váljon, meg kell tanulnia dönteni.
https://enbudapestem.hu/2023/09/28/konyvfesztival-megnyito-boldizsar-ildiko-a-konyvek-helyett-miert-nem-inkabb-az-iskolan-beluli-eroszaktol-vagy-a-tanarhianytol-feltik-a-gyerekeket

Válasz

M Imre üzente 7 hónapja

Bírósághoz fordult a Líra-könyvesbolthálózat fenntartója

Nyáron 12 millióra büntette őket a fővárosi kormányhivatal. Utóbbi szerint „az érintett könyvek homoszexualitást jelenítenek meg, ennek ellenére a gyermekeknek szóló, ifjúsági irodalom körébe sorolt könyvek között helyezték ki azokat, és forgalmazásuk sem zárt csomagolásban történt”. Valóban. Csakhogy a Válasz Online-nak megküldött keresetlevélből kiderül: a jogszabály ilyesmit nem is ír elő. Mégpedig egy vesszőhiba miatt. Elképesztő történet következik, egy nagy tanulsággal: ha akkora nemzetvédő vagy, hogy könyvesboltosok és írók ellen is ádáz küzdelemben védenéd a magyar gyermekeket – előtte legalább tanulj meg magyarul!

Bizony: a jogalkotó a jelek szerint egyszerűen elfelejtett kitenni egy vesszőt a rendelet szövegében, így az teljesen mást jelent, mint ahogy a kormányhivatal azt értelmezte.

Utóbbi ugyanis a Kereskedelmi Rendelet 20/A. § (3) bekezdésére hivatkozva marasztalta el a Lírát, merthogy a hivatal szerint az kötelezést tartalmaz arra, hogy a kiadványokat: 1. a többi terméktől elkülönítve; és 2. zárt csomagolásban kell forgalmazni.

Csakhogy a rendelet szövege, a szabály megfogalmazása a Magyar Közlönyben megjelent, hiteles formában a következő: a „termék a többi terméktől elkülönítve csak zárt csomagolásban forgalmazható”.

Cikkünk pénteki élesítésekor a jogtárban a szöveg még mindig ebben a formában volt fellelhető.

Minimális nyelvérzékkel is könnyen belátható márpedig, hogy ha az „elkülönítve” szó után nincs vessző, akkor a szabály jelentése ennyi: ha a többi terméktől elkülönítve helyezi ki a terméket a boltos, akkor kizárólag zárt csomagolásban teheti ezt meg. Csakhogy így ez a szabály semmit sem ír elő arra az esetre, ha nem elkülönítve helyezik el a homoszexualitást megjelenítő könyvet. Abban az esetben tehát, ha nincs elkülönítés, nem kell fóliázni sem. Ergo: a Líra semmiféle jogsértést nem követett el, hiszen a könyvespolcokon volt a kifogásolt kiadvány, megbújt szépen a többi között.

Egészen más lenne a helyzet, ha az „elkülönítve” szó után lenne vessző a joganyagban: a „termék a többi terméktől elkülönítve, csak zárt csomagolásban forgalmazható”. Ez így azt jelentené, hogy az efféle könyveket egyrészt el kell különíteni és le is kell fóliázni.

Csakhogy nem ez szerepel a rendeletben. Hanem a vesszőmentes változat. Márpedig a bíróságnak a leírt joghoz, annak értelméhez kell tartania magát, nem találgathatja kénye-kedve szerint mindenféle politikusi nyilatkozatok alapján, mit is akart igazából a jogalkotó.

Persze újságírók véleményére sem kell hallgatnia a majdani bírónak (bizonyára saját anyanyelvtudása is elegendő lesz, hogy a magyar nyelv szabályai szerint értelmezze a mondatot), arra vannak a szakértők, hogy a tudásukra támaszkodhasson az ítélet meghozója. A Líra keresetlevele tartalmazza is Lázár Armand Péternek, az ELTE adjunktusának magánszakértői szakvéleményét. Ez egyértelműen megerősíti, hogy „a vessző nélküli változat annyit jelent, hogy ahol/amikor a termékek nem külön vannak tárolva, ott/akkor nem kell őket zárt csomagolással ellátni”.
https://www.valaszonline.hu/2023/09/29/vesszohiba-melegellenes-jogszabaly-lira-birsag-foliazas-heartstopper-magyar-nyelv/

Válasz

M Imre üzente 7 hónapja

Rosta Erzsébet - Hindu tenyérjóslás
https://erzsebetrosta.hu/konyveim/hindu-tenyerjoslas.html
és más könyvek.
https://erzsebetrosta.hu/konyveim.html

Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 3.0 Unported Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználható.
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Válasz

M Imre üzente 7 hónapja

Lackfi János: A második világháborúig egy érettségizett diák tudott magyarul, görögül, latinul verset írni, klasszikus formákban. Nem azért, mert annyival okosabb volt (az úri és polgári osztályban alighanem éppannyi a tehetség, mint bármely más társadalmi rétegben, se több, se kevesebb), hanem mert tanították neki.

Ehhez képest ma az irodalom magasságos rejtelem, diáknak hozzányúlni szigorúan tilos, csak az ihellő mesterek égi villámlása állít elő művészi szöveget. Bemegy a zseni a szobába, tök tudatlanul, és mikor kijön, már remekmű van a kezében.

Pedig a rímjátékok, ritmusjátékok, a prózanyelv fortélyai remek kalandpark lennének, élményt adnának, és a "nagyok" műveit is sokkal jobban érteni szerelőaknából nézve.

Ilyesmiről elmélkedtem pár napja, mire Vargáné Jánosházi Éva, egy kedves magyartanár odakommentelte, ha küldök neki HOGYAN ÍRJUNK VERSET? című kötetemből, ő bizony tanítani fogja belőle a diákokat. Megy is neki egy ajándék-kötet.

Az összes magyartanárnak viszont aligha küldhetek belőle, legatyásodnék hamar.
Ellenben az az ötletem támadt, mi lenne, ha összefognánk, és akciót hirdetnénk, hogy kiderítsük, valóban van-e erre érdeklődés.

Úgyhogy a lackfi.konyvrendeles@gmail.com-ra várom

1. Olyan magyartanárok levelét, akik szeretnének ajándékba egy HOGYAN ÍRJUNK VERSET?-kötetet, és használnák középiskolákban. (Postacímet, mailcímet, telefonszámot kérnénk a futár miatt.)

2. Olyanok levelét, akik szívesen finanszíroznák, hogy egy vagy több kötet eljusson rátermett és kalandvágyó magyartanárokhoz. A kötet ára kedvezményesen 4000 forint, plusz az 1800 forintos postaköltség. (Tőlük postacímet kérünk, és számlát fognak kapni, várjuk az utalást...)

Egy próbát megér, még az is kiderülhet, hogy olyan nagy igény nincs erre, és akkor megnyugszom.

(Aki amúgy maga szeretne jó kis közösségben az írás trükkjeivel ismerkedni, minden tudnivalót megtalál a Lackfi Kreatív Írás Infók FB-oldalon. Érdemes sietni, hamarosan új félév indul...)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=850871346394636&set=a.266817468133363

Válasz

M Imre üzente 8 hónapja

Országos Széchényi Könyvtár | 2023. augusztus 22-től (keddtől)
visszaállunk a hosszabb nyitvatartási rendre.

Törzsgyűjteményi olvasótermek
Kedd–csütörtök: 10.00–18.00
Péntek–szombat: 9.00–19.00
Raktári kérés leadható: kedd–csütörtök és szombat: 17 óráig, péntek: 18 óráig
Különgyűjteményi olvasóterem
Kedd–csütörtök: 10.00–18.00
Péntek–szombat: 9.00–19.00
A különgyűjteményi dokumentum-előkészítésre vonatkozó kéréseiket hétközben a tervezett látogatásukat megelőző napon 16.30-ig, a szombati napra vonatkozóan pénteken 13 óráig várjuk.

Történeti Fénykép- és Interjútár
Kedd–csütörtök: 10.00–18.00
Péntek: 9.00–19.00
Beiratkozás
Kedd–csütörtök: 10.00–17.00
Péntek-szombat: 9.00–18.00

A Könyvtári Intézet Könyvtártudományi Szakkönyvtára
Kedd–csütörtök: 10.00–18.00
Péntek: 9.00–19.00
Kiállítások:
Kedd–szombat: 10.00–18.00
Könyvesbolt:
Kedd–szombat: 10.00–17.00
Büfé
Kedd–szombat: 8.00–17.00

Országos Idegennyelvű Könyvtár:
Hétfő–kedd: 10.00–17.00
Szerda: 10.00–20.00
Csütörtök: ZÁRVA
Péntek: 10.00–20.00

Szeretettel várjuk!

Válasz

M Imre üzente 10 hónapja

Állami Könyvterjesztő Vállalat újratöltve – a Libri útja pártállamtól pártállamig

A Libri MCC-hez kerülésével a legnagyobb magyar könyvkereskedelmi cég befutotta a teljes pályát: harminc évvel a rendszerváltás után ismét pártállami felügyelet alatt áll, akárcsak elődje, az Állami Könyvterjesztő Vállalat. Az egyetemek és a kutatóintézetek elfoglalása után a NER a szellemi élet újabb fontos területét vonta ellenőrzése alá. A hatalom emberei szokás szerint önkorlátozást ígérnek, de a mód, ahogyan a Librit az eddigi magántulajdonostól megszerezték, pont az ellenkezőjét ígéri. Elemzés és háttér.

-- a Libri megvásárlása mindenkit érint, aki könyvet olvas és vásárol.

Különösen súlyosan érinti azokat, akik maguk is részt vesznek a könyvek előállításában, szövegek gondozásában, például szerzőként, szerkesztőként, szaklektorként vagy fordítóként. A magyar értelmiség jelentős része a Librivel nem kizárólag olvasóként volt kapcsolatban; e sorok szerzője például több mint húsz éve végez kisebb-nagyobb munkákat ma már libris kiadóknak. A hatalom a cég megvásárlásával ismét egy nagy lépést tett afelé, hogy a szellemi élet minden lényeges területét a NER ellenőrzése alá vonja. Az egyetemek és a kutatóintézetek elfoglalása után a legnagyobb könyves vállalkozás is elesett – ezzel újabb területen válik lehetetlenné az egyre terjeszkedő pártállamtól független, önálló létezés.

A Libri az elmúlt évtizedben domináns szerepbe került a hazai könyvpiacon, a terjesztésben a részesedése 50 százalék körüli, huszonhárom bolttal rendelkezik a fővárosban és további harminchárommal vidéken. Ez a bolthálózat nemcsak négyzetméterre a legnagyobb Magyarországon, hanem abból a szempontból is a legértékesebb, hogy csupa modern, jó elhelyezkedésű üzletből áll, amelyek jellemzően a bevásárlóközpontokban találhatók – érdemben könyvet eladni ugyanis ma már csak a plázákban lehet. Ez a kivételes piaci helyzet az Alexandra-hálózat 2017-es összeomlásával állt elő, ami egy csapásra eltüntette a Libri legnagyobb vetélytársát.

-- A Libri nélkül magyar könyv egyszerűen nem juthat el az olvasókhoz, a többi terjesztési csatorna – a Lírát leszámítva – marginális.
https://www.valaszonline.hu/2023/06/15/libri-megvetel-mcc-allam-konyvpiac-nagytotal/
___

A G7 alapos cikkben tárta fel, hogyan kényszerítették rá Balogh Ákost, az eddigi többségi tulajdonost, hogy az egyébként nyereséges vállalkozástól megváljon. Nem lehetett könnyű döntés, hiszen Baloghnak húsz éves munkája volt abban, hogy a Librit újjáépítse, újra a magyar könyvpiac domináns vállalkozásává tegye.
https://g7.hu/vallalat/20230614/harom-eve-meg-nem-kaptak-meg-aztan-jott-a-penzugyi-nyomas-igy-kebelezi-be-az-mcc-a-magyar-konyvpiacot/

Jobb becsuknod a szemed
Óóó, hajtsd le a fejed
Várd a gellert kapó golyót
https://www.youtube.com/watch?v=OorZcOzNcgE

Válasz

M Imre üzente 11 hónapja

Második esély a könyveknek is jár!

Gondolkoztál már azon, hogy milyen sors vár azokra a könyvekre, amiket már megunnak, nem olvasnak de kidobásra sem kerülnek? Kocsis Nikolett-tel készítettem interjút, aki Szekszárdon és környékén ad új életet az elfeledett műveknek.

Miért kezdtél el könyvekkel foglalkozni?

A könyvek szeretete már gyerekkorom óta kísér. Sokat jártam könyvtárba, mindig volt valami olvasmányom. Ezt a fajta könyvszeretetet vittem tovább hobbiként. Amikor elkezdtem saját magam a könyvmentéssel foglalkozni, viszonylag kevés könyvem volt. Ismerősök megunt, kihasználatlan, csak a helyet foglaló kincseit vettem át, és szájhagyomány útján egyre többen kerestek meg, hogy lenne náluk is sok könyv amire nincs szükség. Én érte mentem, és mint egy menhely, befogadtam őket. Sajnos sokaknak nincs más lehetőségük, kidobják a szemétbe, mivel a környező iskolák, otthonok, könyvtárak már nem tudják fogadni. "A könyv érték” tartja a mondás, ezzel maximálisan egyet értek. Szerencsére még sokan vannak hasonlóképp, így nem dobják ki, megkeresik a legjobb megoldást a könyvek sorsához. Legfőképp ezért kezdtem el ezzel foglalkozni. Megmenteni őket, és új gazdát találni nekik, akik még látják a bennük rejlő értéket.

Mit tapasztalsz, milyen könyveket vesznek leginkább az emberek?

Tapasztalataim alapján a legkelendőbb könyvek a mesekönyvek mellett az egészségüggyel, a pszichologiával kapcsolatos könyvek. De a gasztronómia, a szépirodalmi könyvek is keresettek. Számomra sok mindent elárul egy emberről, ha megnézem a könyvespolcát az otthonában. Ezt egyébként ha új helyen járok, meg is teszem, ha van rá lehetőségem, mert érdekes dolgokat fedezhetek fel.

Mióta foglalkozol könyvekkel?

A könyvmentés pár évvel ezelőtt a főállásom volt. Egy teljesen más világ, csak olvasni és vagy menteni. Ott sok mindent megtanultam, ezt a tudást kamatoztatom jelenleg, de sok mindent másképp csinálok. A szekszárdiak vágynak jó könyvekre jelképes áron, én ezt igyekszem megadni nekik. Sokáig a szekszárdi vásárban voltunk elérhetőek, Édesanyámmal csináltuk ketten, előtte egy ideig ő egyedül csinálta, nekem nem volt kapacitásom akkoriban még ehhez is. De a covid után idén már nem mentünk vissza, átálltam az online vásárra. Ebben pedig rengeteg munkám van, és most még egy ideig marad így, aztán pedig eldől, hogy mi lesz a végleges sorsa ennek a hasznos hobbinak.

Meddig szeretnéd folytatni?

Szeretném magasabb szintre emelni ezt a hobbit, terveim vannak vele a jövőre nézve. Több opció is szóba került már. Szekszárdon antikvárium jellegű üzlet nyitása, online webshop, helyi és környékbeli vásárok stb.. Régóta keresek a könyvek tárolására megfelelő raktárat Szekszárdon. Jelenleg vidéken vannak, Édesanyám házánál, de szükségem lenne egy nagyobb méretű kuckóra, ahol kényelmesen folytathatom ezt a tevékenységet. Jelenleg telt ház van, nem tudok új könyveket fogadni. Most körülbelül 5-6 ezer könyvem van.
https://szekszardihirek.hu/Masodik_esely_a_konyveknek_is_jar_/

Közösségi profil, ahol érdeklődhetsz:
https://www.facebook.com/niki.kocsis.3
___

Olvasási szokások Magyarországon (1981-2020)
http://netpolgar.network.hu/kepek/ez_is_az_is/olvasasi_szokasok_magyarorszagon_19812020

Válasz